Navštivte také: Coworking33 - Sdílené kanceláře Břevnov
  • Titulní stránka
  • Krása a móda
  • Sex a vztahy
  • Zdraví a relax
  • Děti a rodina
  • Recepty
  • Horoskopy
  • Soutěže
  • Nevládnete cizími jazyky? Svěřte to odborníkům!

    12.1.2011, Michaela Rochovanská

    Nevíte si rady s vytvářením projektů v cizím jazyce? Naštěstí jsou tu kvalifikovaní pracovníci a společnosti, které tuto službu poskytují a v co nejkratším možném čase vám pomohou s potřebným překladem.

    V dnešní době platí, že kdo neumí jazyky, jak by nebyl. Ač ve většině nabízených zaměstnání shledáváme podmínku výborného psaného i mluveného projevu dané řeči, existují i nabídky, kde postačí základní jazyková znalost. Máme-li však při budoucím úkolu zpracovat dokument v anglickém či jiném jazyce, naskytne se problém.

    Naštěstí existují takoví odborníci, kteří nám tuto službu poskytnou. Mezi firmy, jež nabízejí zákazníkům své služby v oblasti překladu a tlumočení, je i společnost s názvem Media Market.

    Své jazykové práce tak nemusíme kostrbatě překládat se slovníkem v ruce, ale jednoduše je přenecháme pravým odborníkům, kteří nám zajistí jak expresní, tak i odborné překlady. Expresní, neboli obecný překlad, který slouží k získání informativního zjištění, je vyhotovený v den zadání. Někdy je zapotřebí počkat dny dva nebo víkend. Odborný překlad lze využít ke zhotovení obtížnějších projektů, například složitějších manuálů a návodů.

    Práce v angličtině a němčině? Není problém

    Profesionální společnost Media Market nabízí klientům kompletní překlad nejen frekventovaných jazyků. Překlady do angličtiny nebo překlady do němčiny samozřejmě nejsou problém, ale je možno využít i zadání do více než čtyřiceti dalších jazyků, a sice západoevropských, východoevropských, severských, nebo také asijských.

    Je možné si objednat zhotovení terminologického slovníku „na míru“, tedy pro potřeby konkrétního zadávajícího podniku.

    Projev svěřme specializované agentuře

    Někdy nám nemusí v zaměstnání vedoucí zadat jen zdokumentování nějaké práce v cizím jazyce, ale máme na starosti samotnou, přímou komunikaci s mezinárodními klienty, což je vždy mnohem náročnější. Chceme-li se účinně prezentovat před zajímavými partnery z ciziny v rámci přednášky, firemní prezentace, školení, semináře, obchodního mítinku, projevu či tiskové konference, můžeme to taktéž zvládnout díky agenturám, jež samotné služby v oblasti tlumočení poskytují.

    Při navázání dlouhodobější spolupráce s překladatelskou firmou, které budeme svěřovat pravidelně úkony nebo podobné zakázky, jsou klientům poskytovány zajímavé množstevní slevy.

    Přečtěte si také: